1 00:00:02,685 --> 00:00:03,799 בועות עונה 1 - פרק 15 2 00:00:04,512 --> 00:00:07,585 ,זהו סיפורן של שתי אחיות 3 00:00:08,233 --> 00:00:09,124 ,ג'סיקה טייט 4 00:00:09,696 --> 00:00:11,255 .ומרי קמבל 5 00:00:11,702 --> 00:00:15,969 .ג'סיקה גרה בשכונה הידועה כעשירה 6 00:00:16,079 --> 00:00:17,988 .ג'סיקה אוהבת את החיים 7 00:00:17,993 --> 00:00:20,643 הדבר היחיד בחיים שהיא היתה משנה, לו היתה יכולה 8 00:00:20,880 --> 00:00:23,800 .הוא שהיא היתה הופכת אותם למוסיקה 9 00:00:25,196 --> 00:00:28,065 .למשפחת טייט יש יותר סודות מאשר כסף 10 00:00:31,308 --> 00:00:34,096 .אנחנו מתקרבים לביתה של מרי קמבל 11 00:00:36,018 --> 00:00:38,226 .מרי, גם היא, אוהבת את החיים 12 00:00:38,359 --> 00:00:41,712 לרוע המזל, לא נראה שהחיים כל כך .אוהבים אותה 13 00:00:41,995 --> 00:00:46,912 כפי שאתם רואים, למשפחת קמבל אין .כל כך הרבה כסף כמו למשפחת טייט 14 00:00:47,575 --> 00:00:51,193 .אם זאת, יש להם לא פחות סודות 15 00:00:55,689 --> 00:00:57,486 ,בפרק הקודם של בועות 16 00:00:57,487 --> 00:01:00,948 ,בני טייט ובני קמבל ,כולם חשודים ברצח 17 00:01:00,983 --> 00:01:02,834 .חשדו כולם אחד בשני 18 00:01:02,869 --> 00:01:06,802 השריף טינקלר, מצד שני, ניקה ,את כל החשודים מלבד אחת 19 00:01:06,837 --> 00:01:10,774 ואסר את קורין טייט .באשמת הרצח של פיטר קמבל 20 00:01:10,809 --> 00:01:13,789 בני משפחת טייט רותחים ,מזעם על מאסרה של קורין 21 00:01:13,824 --> 00:01:16,099 ובני משפחת קמבל .לא יודעים על זה עדיין 22 00:01:16,134 --> 00:01:17,193 ?מבולבלים 23 00:01:17,228 --> 00:01:19,655 כבר לא תהיו אחרי הפרק הזה של 24 00:01:19,690 --> 00:01:20,838 בועות 25 00:01:26,707 --> 00:01:30,882 אנחנו מתחילים את הפרק הזה של .בועות זמן קצר לאחר מאסרה של קורין 26 00:01:32,200 --> 00:01:34,788 .או, באמת, בבט .את יודעת שזה לא חוקי 27 00:01:34,789 --> 00:01:36,200 .או, בבקשה. לא חוקי 28 00:01:36,235 --> 00:01:38,842 אמרתי לו שהוא יכול לנסוע .סביב העולם בעד מאה דולרים 29 00:01:38,843 --> 00:01:40,609 .אני סוכנת נסיעות, למען השם 30 00:01:42,228 --> 00:01:42,868 .שגעון 31 00:01:42,869 --> 00:01:46,181 .או, בבקשה .השוטר טינקלר, זה טיפשי 32 00:01:46,216 --> 00:01:49,995 זה ממש לא הכרחי לשים נערה .מתוקה וצעירה בבית הסוהר 33 00:01:50,030 --> 00:01:51,881 .זה בדיוק מה שאני אמרתי לו 34 00:01:53,660 --> 00:01:54,700 !היי, צ'ט 35 00:02:04,534 --> 00:02:05,928 ?אתה מכיר אותה 36 00:02:07,127 --> 00:02:08,057 ?את מי 37 00:02:09,079 --> 00:02:11,825 .את הנערה הזו ."הנערה שאמרה: "היי, צ'ט 38 00:02:12,405 --> 00:02:14,444 :או, לא. היא אמרה (איי בט." (אני מהמרת" 39 00:02:14,479 --> 00:02:17,827 .(בט (הימור .בטח נאסרה בשל הימורים 40 00:02:22,454 --> 00:02:25,899 בסדר, קורין, אם פשוט תתני לי את .חפצייך האישיים, הארנק שלך, התכשיטים 41 00:02:25,900 --> 00:02:29,707 .זו שערוריה, טינקלר .אין לך שמץ של ראייה 42 00:02:29,742 --> 00:02:31,937 אני הולך לתבוע אותך .בגין מאסר שוא, אני נשבע 43 00:02:31,938 --> 00:02:34,640 תראה. מצאנו את טביעות האצבעות .שלה בכל מקום שם, מר טייט 44 00:02:34,675 --> 00:02:37,547 .בודאי שמצאת, מטומטם שכמוך .אני גרתי שם 45 00:02:37,582 --> 00:02:40,598 ובכן, יש הרבה אנשים .שידעו ששניכם לא מסתדרים 46 00:02:41,074 --> 00:02:44,658 .ובכן, בודאי שהם לא הסתדרו .הם חיו ביחד 47 00:02:45,254 --> 00:02:48,747 כלומר, מי אי פעם שמע על אנשים ?שחיים ביחד וכן מסתדרים 48 00:02:49,327 --> 00:02:52,220 זה האנשים שלא חיים ביחד .שמצליחים להסתדר 49 00:02:52,255 --> 00:02:55,279 זו הסיבה שלא שומעים על .כל כך הרבה גירושים ביניהם 50 00:02:57,851 --> 00:03:00,849 .קדימה, קורין ?בואי הנה. בבקשה 51 00:03:00,884 --> 00:03:02,976 .פשוט תני לי את האגודל שלך .שימי אותו בדיוק כאן 52 00:03:02,977 --> 00:03:04,447 ?מה בקשר לערבות, טינקלר 53 00:03:04,482 --> 00:03:07,194 .אני אארגן שימוע .בכל מקרה זה לא יהיה לפני מחר 54 00:03:07,229 --> 00:03:08,337 .אני רוצה את זה עכשיו 55 00:03:08,372 --> 00:03:11,723 .אני מצטער. השופט איננו .היא תאלץ לבלות את הלילה 56 00:03:11,758 --> 00:03:14,065 אם כך, אני רוצה לראות .את החדר שלה, בבקשה 57 00:03:16,222 --> 00:03:19,472 .לא. אני מצטער, גברת טייט 58 00:03:19,507 --> 00:03:24,362 אישי הטוב, קורין לא יכולה לישון .ללא אוורור הולם. יש לה אלרגיות 59 00:03:24,363 --> 00:03:27,198 .תביני, גברת טייט .זהו כלא, לא מלון 60 00:03:27,608 --> 00:03:28,939 .אז היא לא הולכת 61 00:03:29,174 --> 00:03:30,374 .היא כן הולכת 62 00:03:30,409 --> 00:03:31,569 .אז אני הולכת איתה 63 00:03:31,570 --> 00:03:32,571 .אני מצטער 64 00:03:32,606 --> 00:03:34,184 ?למה היא לא יכולה לבוא איתי 65 00:03:34,219 --> 00:03:35,333 .אני אמא שלה 66 00:03:35,368 --> 00:03:36,473 !מר טייט 67 00:03:37,308 --> 00:03:38,003 .או, קדימה, קורין 68 00:03:38,853 --> 00:03:42,538 תן לי לקחת אותה הביתה, ואני אנעל .אותה בחדרה, אם זה יעשה אותך מאושר 69 00:03:43,795 --> 00:03:44,670 .בואו נזוז 70 00:03:44,705 --> 00:03:45,946 .בבקשה אל תיקח אותה 71 00:03:45,981 --> 00:03:47,539 .אמא, אני לא רוצה ללכת 72 00:03:48,304 --> 00:03:49,995 .אני יודעת. אני יודעת 73 00:03:50,030 --> 00:03:52,314 .מותק, זה יהיה רק ללילה אחד 74 00:03:52,888 --> 00:03:54,678 .הגיע הזמן, קורין .בואי נלך. קדימה 75 00:03:54,713 --> 00:03:56,136 .אבל היא... היא הילדה הקטנה שלי 76 00:03:56,171 --> 00:03:56,926 !אמא 77 00:03:59,960 --> 00:04:07,577 .או, צ'סטר. צ'סטר, היא הלכה .התינוקת שלי הלכה לכלא 78 00:04:11,820 --> 00:04:12,910 ?קורין 79 00:04:58,037 --> 00:05:00,064 זה היה חייב להיות .יותר מאדם אחד 80 00:05:00,692 --> 00:05:04,399 ?מה היה הרעש הזה ?ברט, מה אתה עושה 81 00:05:04,434 --> 00:05:07,344 .אני רק הוכחתי את התיאוריה שלי, מרי .רק הוכחתי את התאוריה שלי 82 00:05:07,379 --> 00:05:10,122 ?אבל מה עשית למר בוזו שלי 83 00:05:12,107 --> 00:05:14,904 יקירי. למה שלא תיתן ?למשטרה לעשות את זה 84 00:05:14,939 --> 00:05:16,843 .הם מאומנים לעבודה הזו 85 00:05:16,900 --> 00:05:19,244 ?את צוחקת? למשטרה .כבר עברו שלושה ימים 86 00:05:19,245 --> 00:05:20,663 ?מה הם הצליחו לגלות .כלום 87 00:05:20,698 --> 00:05:24,644 כרגע, אני מבטיח לך שאני יודע .יותר על הפשע הזה ממה שהם יודעים 88 00:05:24,679 --> 00:05:27,726 למשל, אני צימצמתי את זה :לאחת משתי אפשרויות 89 00:05:27,761 --> 00:05:31,451 ,פיטר נרצח על ידי משפחת טייט 90 00:05:31,486 --> 00:05:34,221 .או על ידי אדם עם יותר משתי ידיים 91 00:05:35,686 --> 00:05:37,780 ?ברט, איך אתה יכול לדעת את זה 92 00:05:37,815 --> 00:05:40,952 .איך? הבדיקות שלי הוכיחו את זה .זה איך 93 00:05:40,987 --> 00:05:44,004 ושימו לב, בבקשה, שאני עובד כאן .בתנאים מאוד פרימיטיביים 94 00:05:44,039 --> 00:05:48,225 למשטרה יש מעבדת פשע ?מודרנית, מחשבים, כל דבר, הה 95 00:05:48,260 --> 00:05:50,296 ומי מוצא את פריצת הדרך ?החשובה הראשונה בתיק 96 00:05:50,297 --> 00:05:51,634 .אני .מי? אזרח 97 00:05:52,004 --> 00:05:54,128 .שמענו יריות אקדח ?מה קרה 98 00:05:54,163 --> 00:05:54,996 .שום דבר, צ'אק 99 00:05:55,031 --> 00:05:57,659 או, חבל. חשבתי שאולי ברט .פוצץ לעצמו את הראש 100 00:05:57,694 --> 00:05:58,452 .בחייך 101 00:05:58,968 --> 00:06:00,872 ?היי, תשמור אותו בשקט, בחייך 102 00:06:00,907 --> 00:06:03,417 היי, בלש, הצלחת ,לגלות מי עשה את זה 103 00:06:03,452 --> 00:06:04,851 ?או שאתה סתם שונא ליצנים 104 00:06:07,907 --> 00:06:10,363 .לא. גיליתי מי עשה את זה 105 00:06:10,398 --> 00:06:11,708 .או, אני מת לשמוע 106 00:06:11,743 --> 00:06:13,055 .משפחת טייט עשתה את זה 107 00:06:13,090 --> 00:06:13,802 ?כולם 108 00:06:13,837 --> 00:06:17,334 .בדיוק. אחד השתמש בלבנה .אחר באקדח. אחר בסכין 109 00:06:17,892 --> 00:06:20,385 רוב המשפחות יוצאות לפיקניקים .ביחד. האנשים הללו הורגים 110 00:06:21,492 --> 00:06:24,172 .אמא, ברט, הם ביצעו מעצר ?מי - 111 00:06:24,173 --> 00:06:26,053 :אתם לא תאמינו .קורין 112 00:06:26,088 --> 00:06:28,028 .או, ידעתי את זה .ידעתי את זה 113 00:06:28,063 --> 00:06:29,494 ?מה קרה לתיאוריית הקבוצה שלך 114 00:06:29,529 --> 00:06:32,877 תקשיב. מכל בני טייט, היא .היחידה שיכלה לעשות את זה לבדה 115 00:06:33,564 --> 00:06:34,581 .קורין היא אתלטית נהדרת 116 00:06:34,616 --> 00:06:35,806 ראיתם פעם את ?הכתפיים הללו שלה 117 00:06:38,226 --> 00:06:39,961 .קורין. קורין ?מה דעתכם על זה 118 00:06:39,962 --> 00:06:42,107 .קורין לא עשתה את זה .אתה מכיר את קורין 119 00:06:42,142 --> 00:06:44,264 איך אתה בכלל יכול ?לחשוב שהיא עשתה את זה 120 00:06:44,299 --> 00:06:47,974 מרי, את אף פעם לא יודעת איזה .רוע שוכן בלבבות גברים או נשים 121 00:06:48,009 --> 00:06:50,721 את לא חושבת שאמא של ליזי בורדן לא היתה מופתעת 122 00:06:50,756 --> 00:06:52,370 ?כשהיא ראתה את הגרזן הזה מגיע (ליזי רצחה את הוריה בגרזן) 123 00:06:52,577 --> 00:06:55,690 .קורין. קורין. ידעתי שזו היא .הייתי על הנתיב, מתקרב 124 00:06:55,691 --> 00:06:57,484 למשטרה יש פשוט .ציוד יותר טוב, זה הכל 125 00:06:57,519 --> 00:06:59,969 .ברט, יקירי. בוא נלך למעלה .כן - 126 00:06:59,970 --> 00:07:02,755 .קדימה .קורין. קורין. הכתפיים - 127 00:07:02,790 --> 00:07:05,106 .רואה כאן. רואה .השם שלה על הקו 128 00:07:05,107 --> 00:07:06,316 .קדימה .הכתפיים - 129 00:07:07,020 --> 00:07:08,748 .הוא כמעט מוכן לבית המשוגעים 130 00:07:09,183 --> 00:07:11,312 .היי, צ'אק ?מה הקטע שלך 131 00:07:11,347 --> 00:07:12,408 ?אני .כן - 132 00:07:12,409 --> 00:07:15,029 .היי, התבלבת בינינו, בולבול .אני בוב. הוא צ'אק 133 00:07:15,030 --> 00:07:17,052 .טוב, הוא זה שמדבר ?או, כן - 134 00:07:17,087 --> 00:07:18,851 .כן ?אז למה אתה מקשיב לי - 135 00:07:24,831 --> 00:07:28,858 ...בחיי, חשבתי שאבא שלך טיפש, אבל .האחד הזה? ראיתי סלעים חכמים יותר 136 00:07:30,573 --> 00:07:34,263 .דני! דני! דני! עזוב עכשיו .גם אני מתבלבל 137 00:07:35,251 --> 00:07:37,366 .היי, תשמע, ג'ודי ?תעשה לי טובה, בסדר 138 00:07:37,401 --> 00:07:38,068 .תגיד מה 139 00:07:38,103 --> 00:07:39,886 .ברט באמת מתחיל קצת להשתגע 140 00:07:39,921 --> 00:07:42,331 אני רוצה שתבטיח .לי שתדאג לאמא 141 00:07:42,366 --> 00:07:44,240 אתה נשמע כאילו .אתה לא חוזר יותר 142 00:07:44,915 --> 00:07:48,720 .אני לא יכול להמשיך ככה, ג'ודי .אני לא יכול להמשיך לברוח 143 00:07:48,755 --> 00:07:49,855 ?טוב, מה אתה הולך לעשות 144 00:07:51,896 --> 00:07:53,546 .'אני הולך לדבר עם לבקוביץ 145 00:07:53,581 --> 00:07:55,119 .הוא הבן-אדם שרוצה להרוג אותך 146 00:07:55,120 --> 00:07:56,907 ,מה אתה הולך לעשות ?תקבע איתו לארוחת צהריים 147 00:07:57,371 --> 00:07:59,848 .אני אפתיע אותו, ג'ודי .אני אפרוץ אליו הביתה 148 00:07:59,883 --> 00:08:02,690 או, זה יפתיע אותו. זה יהמם .אותו לשתיים או שלוש שניות 149 00:08:02,725 --> 00:08:04,094 .אז הוא יפוצץ לך את הראש 150 00:08:05,425 --> 00:08:06,414 .אין לי ברירה 151 00:08:06,449 --> 00:08:11,206 זה כמו שתרנגולת תכנס לבית .(KFC של קולונל סנדרס (מרשת 152 00:08:12,437 --> 00:08:14,867 .אני הולך לעשות את זה ?תאחל לי בהצלחה 153 00:08:14,902 --> 00:08:16,861 הייתי רוצה לאחל לך .אפוד חסין כדורים 154 00:08:16,896 --> 00:08:17,979 .זה מה שהייתי רוצה לאחל לך 155 00:08:19,713 --> 00:08:21,933 .או... בהצלחה 156 00:08:23,074 --> 00:08:24,924 .היי, אל תדאג. אני אחזור 157 00:08:27,236 --> 00:08:28,634 .להתראות, אח קטן 158 00:08:29,425 --> 00:08:30,466 .בסדר 159 00:08:34,315 --> 00:08:36,026 .אני מקווה, אח גדול 160 00:08:41,563 --> 00:08:45,185 מקום כלשהו באקוודור 161 00:08:49,609 --> 00:08:55,721 תראה את זה, רנדולף. הם מציגים עכשיו .סדינים מודפסים בארצות הברית 162 00:08:55,722 --> 00:09:00,739 .או, הם כל כך יפים .ובבלומינגדייל'ס יש אותם בהנחה 163 00:09:00,774 --> 00:09:03,895 האם אתה חושב שהם ?ישלחו אותם לאקוודור 164 00:09:03,903 --> 00:09:05,061 ?רנדולף 165 00:09:05,690 --> 00:09:06,777 !רנדולף 166 00:09:07,718 --> 00:09:08,643 ?מה 167 00:09:08,678 --> 00:09:12,227 האם אתה חושב שבלומינגדייל'ס ?ישלחו לי סדינים אם אני אזמין אותם 168 00:09:12,262 --> 00:09:14,165 ?על מה את מדברת, אינגריד 169 00:09:14,200 --> 00:09:16,507 .כמובן, אנחנו ממש צריכים את זה 170 00:09:16,508 --> 00:09:21,922 אנחנו ממש צריכים סדינים פרחוניים .באקוודור, שימשכו עוד יותר יתושים 171 00:09:22,940 --> 00:09:23,734 ?רנדולף 172 00:09:23,735 --> 00:09:25,158 ?מה, יקירתי 173 00:09:25,193 --> 00:09:26,613 .אני שונאת אותך 174 00:09:27,925 --> 00:09:28,851 .כן, אהובתי 175 00:09:29,627 --> 00:09:31,504 .אני שונאת את אקוודור 176 00:09:31,598 --> 00:09:33,962 .אני שונאת את הג'ונגל הזה 177 00:09:34,521 --> 00:09:35,907 .אני שונאת את האנשים 178 00:09:37,042 --> 00:09:38,326 .אני שונאת את החרקים 179 00:09:38,361 --> 00:09:40,196 .אני שונאת את המשקה הזה 180 00:09:40,231 --> 00:09:41,542 .אני שונאת את השולחן הזה 181 00:09:41,543 --> 00:09:44,519 .אני שונאת את הכל, רנדולף 182 00:09:46,131 --> 00:09:47,229 !רנדולף 183 00:09:49,171 --> 00:09:50,814 .רואים, אני מדברת אל עצמי 184 00:09:51,431 --> 00:09:54,520 .אני חיה בג'ונגל עם אדם בתרדמת 185 00:09:58,161 --> 00:10:00,932 .יש לי נחשי בריח בבית 186 00:10:00,967 --> 00:10:02,375 .החצר האחורית שלי היא ביצה 187 00:10:02,410 --> 00:10:04,042 .השכנים שלנו הם ציידי ראשים 188 00:10:04,077 --> 00:10:05,118 .זה מאוד נחמד 189 00:10:07,071 --> 00:10:10,119 (אולי האוס ביוטיפול (מגזין עיצוב .ירצה לעשות דף שער 190 00:10:12,549 --> 00:10:14,610 .תקשיבו למטומטם 191 00:10:15,489 --> 00:10:18,239 הביטי את זה, אינגריד. הביטי ?בזה. האם את יודעת מה זה 192 00:10:19,106 --> 00:10:21,044 .זהו איקס, דביל שכמוך 193 00:10:23,431 --> 00:10:27,857 זהו אוצר האמזונס האבוד, והוא .בדיוק פה, בדיוק בנקודה הזו 194 00:10:27,892 --> 00:10:30,301 .זהו איקס, רנדולף 195 00:10:30,336 --> 00:10:32,275 אתה סימנת אותו .עם העט הכדורי שלך 196 00:10:32,310 --> 00:10:33,708 .בדיוק ראיתי אותך 197 00:10:33,743 --> 00:10:36,031 אני עובד על החישובים .הללו במשך שנים 198 00:10:36,066 --> 00:10:37,385 .זהו אוצר האינקה האבוד 199 00:10:37,420 --> 00:10:40,010 .אינגריד, אנחנו הולכים לשם .זה יכול להיות גדול 200 00:10:40,729 --> 00:10:42,154 .או, אלוהים .אני לא מאמינה לזה 201 00:10:42,189 --> 00:10:45,473 .או, האמיני. האמיני .אנחנו נמצא הון 202 00:10:45,508 --> 00:10:50,079 .אלוהים, רנדולף. זו קורין .היא נאסרה 203 00:10:50,114 --> 00:10:52,501 !רנדולף, מטומטם שכמוך, תראה 204 00:10:52,502 --> 00:10:54,606 ?מי זו !קורין - 205 00:10:55,163 --> 00:10:56,129 ?מי זו קורין 206 00:10:56,164 --> 00:10:58,492 ?מה העניין איתך, אידיוט שכמוך 207 00:10:58,527 --> 00:11:00,853 יש לך רקבון מהג'ונגל .במקום מוח? קורין 208 00:11:01,570 --> 00:11:02,917 .או, קורין, כן 209 00:11:04,006 --> 00:11:06,485 .זו לא יכולה להיות קורין .קורין היא רק תינוקת 210 00:11:06,520 --> 00:11:10,918 ?רנדולף, אולי תביט במה שכתוב פה .היא נאסרה באשמת רצח 211 00:11:11,599 --> 00:11:16,356 אני חייבת ללכת אליה, רנדולף. אני חייבת .ללכת. היא זקוקה לי. אני חייבת ללכת 212 00:11:16,357 --> 00:11:20,056 או, אני צריכה את הניירות שלי. אני .צריכה כרטיסים. אני צריכה הזמנות 213 00:11:20,057 --> 00:11:21,510 .אני צריכה חיסונים 214 00:11:21,843 --> 00:11:24,883 .או, אלוהים! אני צריכה בגדי חורף 215 00:11:24,884 --> 00:11:28,497 נפלא. איפה אני אמצא ?פרווה בקטו, אקוודור 216 00:11:28,532 --> 00:11:30,859 .רנדולף, אני חייב לבוא איתי 217 00:11:30,894 --> 00:11:33,630 ?אל מוכר הפרוות .אין מוכרי פרוות באקוודור 218 00:11:33,665 --> 00:11:36,772 .לא, לא, לא. לדאנס ריבר, קונטיקט 219 00:11:36,773 --> 00:11:37,558 .לעולם לא 220 00:11:37,774 --> 00:11:41,744 ,אני לעולם לא אחזור לשם. לעולם .לעולם, לעולם לא אחזור לדאנס ריבר 221 00:11:41,779 --> 00:11:44,815 הה! אני מעדיף לזרוק .את עצמי לפיראנות 222 00:11:44,850 --> 00:11:47,445 .טוב. אני אצייר את זה על המפה 223 00:11:47,480 --> 00:11:50,434 אני חושבת שיש כמה .בדיוק ליד האיקס 224 00:12:00,518 --> 00:12:01,968 .(דנקה (תודה בגרמנית 225 00:12:27,266 --> 00:12:29,229 .אל תזוז. אני אהרוג אותך .אני נשבעת 226 00:12:29,264 --> 00:12:31,354 .אני לא זז .אני לא זז 227 00:12:31,389 --> 00:12:33,804 ?מי אתה ?מה לעזאזל אתה עושה כאן 228 00:12:33,839 --> 00:12:35,031 .ששש! בבקשה 229 00:12:35,066 --> 00:12:37,245 .אל תשתיק אותי, אידיוט שכמוך .אני גרה כאן 230 00:12:37,246 --> 00:12:38,933 .א... אני לא הולך לפגוע בך .אני נשבע 231 00:12:38,968 --> 00:12:41,235 .בטח שלא. האקדח אצלי 232 00:12:41,236 --> 00:12:42,018 .נכון 233 00:12:42,053 --> 00:12:44,578 תקשיבי, באתי רק .לדבר. זה הכל, באמת 234 00:12:44,579 --> 00:12:46,603 .או, הוא בא לדבר 235 00:12:47,232 --> 00:12:49,472 א.. תקשיבי. האם את חושבת ?שאני יכול להוריד את הידיים שלי 236 00:12:49,507 --> 00:12:51,353 .יש לי דלקת בכתף 237 00:12:52,010 --> 00:12:56,376 אתה עושה תנועה אחת, תנועה .אחת שגוייה, ואתה תהיה קונפטי 238 00:12:57,108 --> 00:13:00,607 בסדר, עכשיו תוריד .לאט את הידיים שלך 239 00:13:02,131 --> 00:13:02,996 .או, תודה 240 00:13:03,031 --> 00:13:04,132 .עכשיו, הורד את המסיכה 241 00:13:07,667 --> 00:13:08,776 .היי 242 00:13:08,811 --> 00:13:09,911 !שלום 243 00:13:11,632 --> 00:13:13,994 .עכשיו, תשמעי .אני לא פורץ או משהו 244 00:13:14,029 --> 00:13:15,663 ?האם אתה אנס !לא - 245 00:13:16,199 --> 00:13:18,089 .לא, לא, לא. אני לא משהו כזה 246 00:13:18,837 --> 00:13:23,663 טוב, חבל שלא פרצת הנה לפני .שעתיים, כשהיה עלי קצת איפור 247 00:13:24,168 --> 00:13:27,901 כן. תשמעי. הסיבה שבאתי לכאן .'היא כדי לדבר עם מר לבקוביץ 248 00:13:27,936 --> 00:13:29,155 ?האם הוא נמצא בסביבה 249 00:13:29,190 --> 00:13:30,501 היי, מה שאני רוצה לדעת זה 250 00:13:30,536 --> 00:13:32,925 איך עברת את מערכת ?האבטחה של אבא? עפת 251 00:13:32,960 --> 00:13:33,880 ?הוא אבא שלך 252 00:13:33,915 --> 00:13:36,153 לא. אני גרה במבצר .הזה כי אני רפונזל 253 00:13:37,011 --> 00:13:39,611 או, וואו. אני לא ידעתי .שהוא אבא שלך 254 00:13:39,646 --> 00:13:42,683 האם אתה בטוח לחלוטין ?שאתה לא אנס 255 00:13:43,981 --> 00:13:47,091 .טוב, לא. כלומר, לא .אני לא. לא. אני לא אנס 256 00:13:47,743 --> 00:13:50,969 .תקשיבי, לזקן שלך יש חוזה עלי 257 00:13:51,004 --> 00:13:53,776 מה את חושבת הסיכויים ?שלי לשכנע אותו לרדת מזה 258 00:13:53,777 --> 00:13:55,004 ?'את בסדר, מיס לבקוביץ 259 00:13:56,400 --> 00:13:57,355 .אני בסדר 260 00:13:58,789 --> 00:14:00,883 .מצטער שהטרדתי אותך .חשבנו שאולי יש כאן פורץ 261 00:14:00,918 --> 00:14:02,108 .הכלבים משתגעים 262 00:14:02,143 --> 00:14:04,771 טוב, אם תפסיקו להרביץ ,להם ותתחילו להאכיל אותם 263 00:14:04,806 --> 00:14:06,297 .אולי הם ירגעו, גלמים 264 00:14:09,312 --> 00:14:09,849 .תודה 265 00:14:09,884 --> 00:14:10,806 ?מה השם שלך 266 00:14:10,841 --> 00:14:11,763 .דני 267 00:14:12,433 --> 00:14:13,013 .אני איליין 268 00:14:13,048 --> 00:14:14,960 .היי .היי - 269 00:14:15,022 --> 00:14:17,589 או אלוהים. אני מקווה שהוא .לא יהרוג אותך. אתה מדהים 270 00:14:18,779 --> 00:14:21,954 איכשהו, לא נראה לי .שהמראה שלי כל כך חשוב לו 271 00:14:22,813 --> 00:14:24,398 .טוב, אולי אני יכולה לעזור לך 272 00:14:24,720 --> 00:14:25,321 ?איך 273 00:14:25,855 --> 00:14:27,596 .טוב, הוא אבא שלי 274 00:14:27,631 --> 00:14:29,300 .בחיי, אני באמת אעריך את זה 275 00:14:29,335 --> 00:14:31,572 ?ואיך תביע את ההערכה שלך 276 00:14:32,497 --> 00:14:33,815 .ובכן, אני אודה לך 277 00:14:36,143 --> 00:14:38,588 .אולי... אולי אקנה לך מתנה 278 00:14:40,532 --> 00:14:43,791 טוב, אני... אני לא .יודע מה את רוצה 279 00:14:44,418 --> 00:14:45,464 .תתפשט 280 00:14:52,264 --> 00:14:54,424 .חמוד! יש לך חוש הומור 281 00:14:54,459 --> 00:14:56,270 ."אמרתי: "תתפשט 282 00:14:57,051 --> 00:14:58,272 ?מה? את רצינית 283 00:15:04,933 --> 00:15:06,380 .את רצינית 284 00:15:08,023 --> 00:15:09,392 .בחיי, זה הולך להיות קשה 285 00:15:10,767 --> 00:15:14,734 ,כלומר, תחת כזה לחץ .אל תצפי להרבה 286 00:15:20,902 --> 00:15:22,008 .פתוח 287 00:15:22,725 --> 00:15:23,331 .היי 288 00:15:23,332 --> 00:15:24,332 .היי אמא 289 00:15:24,333 --> 00:15:25,333 ?מה אתה עושה 290 00:15:25,334 --> 00:15:26,334 .סתם קורא 291 00:15:27,715 --> 00:15:28,811 ?אז, מה שלומך 292 00:15:29,232 --> 00:15:31,185 אמא. ראיתי אותך .בארוחת הערב לפני עשר דקות 293 00:15:31,220 --> 00:15:33,704 .או, זה נכון ?איך היה היום בעבודה 294 00:15:33,775 --> 00:15:36,717 ,היה קל, כי היום יום ראשון .ולא הלכתי 295 00:15:37,491 --> 00:15:38,185 ?היום יום ראשון 296 00:15:39,359 --> 00:15:41,837 .כמה טיפשי .בטח שהיום יום ראשון 297 00:15:41,872 --> 00:15:44,493 קיבלנו היום עיתון שמן .ולא היה בכלל דואר 298 00:15:46,133 --> 00:15:47,747 ?בסדר, אמא. מה העניין 299 00:15:47,782 --> 00:15:48,746 .אני לא יודעת 300 00:15:50,445 --> 00:15:52,723 ובכן, אולי אני רק .קצת מודאגת לגביך 301 00:15:53,470 --> 00:15:57,288 אמא, האם את חוששת - לא ?שאני אנסה שוב להרוג את עצמי - 302 00:15:57,289 --> 00:15:58,118 .כן 303 00:15:58,119 --> 00:16:02,172 .אמא, אין סיכוי .אני לא הולך לנסות את זה עוד פעם 304 00:16:02,810 --> 00:16:04,671 אני הולך להיות בסביבה .עוד הרבה הרבה זמן 305 00:16:06,169 --> 00:16:06,872 .בסדר 306 00:16:09,310 --> 00:16:12,677 .זה רק קצת קשה עבורי עכשיו, אמא 307 00:16:13,301 --> 00:16:14,446 .אני יודעת 308 00:16:15,001 --> 00:16:16,289 .אני צריך להתחיל הכל מהתחלה 309 00:16:18,279 --> 00:16:20,781 יודעת, לפעמים הדבר ,הנחמד בזה שיש לך מישהו 310 00:16:20,816 --> 00:16:24,573 זה שאתה לא צריך לעבור את .ההתחלות הקשות הללו עם מישהו אחר 311 00:16:24,574 --> 00:16:29,490 .אתה צריך לפגוש אנשים. לצאת .למצוא מישהו ולקוות שתאהב אותו 312 00:16:29,525 --> 00:16:31,230 .ואם תצליח, לקוות שהם יאהבו אותך 313 00:16:32,500 --> 00:16:35,290 ואם תגיע כל כך רחוק, למצב ,בו שניכם אוהבים זה את זה 314 00:16:35,325 --> 00:16:37,690 תוכלו לדאוג אם ,עדיין תאהבו זה את זה 315 00:16:37,725 --> 00:16:40,360 כשתנטשו את ההתנהגות .הטובה ותוכלו להיות עצמכם 316 00:16:41,010 --> 00:16:44,780 ,וכשתגיעו עד לכך, כששניכם עצמכם ,ושניכם אוהבים זה את זה 317 00:16:44,815 --> 00:16:47,890 .תתמודדו עם החשש שמה הם יעזבו 318 00:16:48,410 --> 00:16:51,320 אבל ברגע בו השתכנעתם ,שהם לא יעזבו, ואתם לא תעזבו 319 00:16:52,140 --> 00:16:54,980 ,ואתם מאוד מאושרים ביחד ,והכל סוף סוף נפלא 320 00:16:55,340 --> 00:16:56,880 .מה שקורה בדרך כלל זה שהם מתים 321 00:17:01,320 --> 00:17:02,810 ?האם באת לכאן כדי לעודד אותי 322 00:17:05,698 --> 00:17:10,408 מה שאני אומרת זה שדברים .מסתיימים. אז דברים צריכים להתחיל 323 00:17:10,998 --> 00:17:12,228 .אין קיצורי דרך 324 00:17:12,508 --> 00:17:14,798 או שאתה עובר את ההתחלות .הללו, או שאתה נשאר לבדך 325 00:17:15,004 --> 00:17:15,774 .אני יודע 326 00:17:16,304 --> 00:17:18,204 אני פשוט לוקח .פסק זמן, זה הכל 327 00:17:18,504 --> 00:17:20,424 .היי, אני לא הולך להשאר פה לנצח 328 00:17:20,804 --> 00:17:21,364 .טוב 329 00:17:23,964 --> 00:17:25,784 ,כלומר, עם כל הקריאה הזו שאני עושה 330 00:17:25,819 --> 00:17:27,864 יהיה ממש חבל לא להשתמש .בזה כדי להרשים מישהו 331 00:17:28,474 --> 00:17:29,514 .אני אוהבת אותך 332 00:17:29,915 --> 00:17:30,874 .אני גם אוהב אותך 333 00:17:38,167 --> 00:17:42,748 תראה, אני לא מבינה. מה זו הערבות ?הזו? למה אתה לא יכול להשיג אותה 334 00:17:42,783 --> 00:17:47,561 הערבות היא מאה וחמישים אלף .דולר, ג'סיקה. זהו סכום כסף ענקי 335 00:17:47,596 --> 00:17:50,602 אני אשיג אותו, אבל זה יכול .לקחת לי יותר מיום אחד 336 00:17:50,637 --> 00:17:54,762 כלומר, אתה צריך לתת להם מאה וחמישים ?אלף דולר כדי לקבל את קורין בחזרה 337 00:17:54,797 --> 00:17:55,901 .נכון 338 00:17:55,936 --> 00:17:59,942 הם השתגעו? אתה צריך ?לקנות את הבת שלך בחזרה 339 00:18:00,778 --> 00:18:02,843 .זה לא בדיוק המשמעות של ערבות, אמא 340 00:18:02,878 --> 00:18:06,845 כלומר, הם יכולים לקחת .ילד אחר כל שבוע ולהרוויח מזה 341 00:18:07,533 --> 00:18:11,392 אז יהיה להם עסק קטן .ונהדר שיעבוד עבורם שם 342 00:18:13,556 --> 00:18:16,276 בסדר, מה קורה פה? שמישהו ?יספר לי בבקשה מה קורה פה 343 00:18:16,625 --> 00:18:18,192 .שום דבר לא קורה, בילי 344 00:18:19,000 --> 00:18:20,181 !בול (קיצור לבולשיט) 345 00:18:21,260 --> 00:18:23,588 ?סליחה 346 00:18:23,793 --> 00:18:24,603 "!אמרתי "בול 347 00:18:29,080 --> 00:18:30,896 ?קורין נאסרה ושום דבר לא קורה 348 00:18:31,022 --> 00:18:33,069 או, אנחנו הולכים לקבל .אותה בחזרה מחר, יקירי 349 00:18:33,104 --> 00:18:34,829 .אבא הולך לקנות אותה בחזרה 350 00:18:34,864 --> 00:18:36,536 אתם יודעים, גם .אני חבר במשפחה הזו 351 00:18:37,215 --> 00:18:39,855 אולי אני נמוך. אולי אני עוד .לא מתגלח. אבל אני חי בבית הזה 352 00:18:39,890 --> 00:18:43,411 .טוב, בודאי שאתה גר בבית הזה .חדר השנה שלך פה למעלה 353 00:18:45,146 --> 00:18:46,912 .הדלת השנייה משמאל 354 00:18:48,058 --> 00:18:51,523 כל חיי, כל פעם שאני נכנס .לחדר, אנשים מפסיקים לדבר 355 00:18:52,028 --> 00:18:53,575 לפני שנים, כולם .נהגו לאיית בנוכחותי 356 00:18:53,610 --> 00:18:55,649 ואז, כשיכולתי לאיית, הם ."התחילו לדבר בשפת ה"ב 357 00:18:55,684 --> 00:18:56,877 .אחר כך, זה היה צרפתית 358 00:18:57,593 --> 00:18:59,118 .ואז, הם לא הבינו זה את זה 359 00:19:00,015 --> 00:19:01,652 ?כלומר, אתם מבינים איך זה 360 00:19:01,687 --> 00:19:04,019 בבית ספר, המורה אומר .שיש לי בעית הבנה 361 00:19:04,054 --> 00:19:06,860 .בודאי שיש לי בעיה בהבנה .אני חי בסרט אילם 362 00:19:09,699 --> 00:19:12,860 .אנחנו מספרים לך דברים, בילי אנחנו רק עושים זה כמו 363 00:19:12,895 --> 00:19:15,621 .שחואן וולדז בוחר את פולי הקפה שלו (.דמות מפרסומת לקפה) 364 00:19:15,622 --> 00:19:17,002 .בדיוק 365 00:19:22,240 --> 00:19:24,259 הוא בוחר עבורנו רק .את הפולים הטובים 366 00:19:25,564 --> 00:19:28,325 הוא אף פעם לא נותן לנו .לראות את הפולים הרעים 367 00:19:29,341 --> 00:19:31,437 אנחנו פשוט לא נותנים .לך פולים רעים 368 00:19:32,359 --> 00:19:33,821 ?כמו שקורין בבית הסוהר 369 00:19:34,218 --> 00:19:35,118 .כן 370 00:19:35,119 --> 00:19:36,999 .זה למשל הוא פול רע 371 00:19:38,330 --> 00:19:41,327 ,אם קורין היתה מתחתנת .מצד שני, זה היה פול טוב 372 00:19:41,362 --> 00:19:43,931 .קורין יולדת תינוק יהיה פול טוב 373 00:19:43,966 --> 00:19:44,745 .בדיוק 374 00:19:46,904 --> 00:19:49,386 אלא אם, כמובן, היא לא ,היתה נשואה מלתחילה 375 00:19:49,421 --> 00:19:51,736 .במקרה כזה זה יהיה פול רע מאוד 376 00:19:54,815 --> 00:19:55,733 .נפלא 377 00:19:55,812 --> 00:19:58,490 ,אז כאשר אחותי הולכת לכלא .אני צריך לקרוא על זה בעיתון 378 00:19:58,525 --> 00:19:59,585 .יודעים, אני יודע לקרוא 379 00:19:59,620 --> 00:20:01,125 ?או, זה בעיתון 380 00:20:01,160 --> 00:20:02,324 .ועם התמונה שלה 381 00:20:02,768 --> 00:20:04,643 .או, בחיי! זו תמונה נוראית 382 00:20:04,644 --> 00:20:06,872 .תראי .זו התמונה שלה מסיום התיכון 383 00:20:07,742 --> 00:20:09,482 .היא נראית שמנמונת, כמו אבא 384 00:20:12,857 --> 00:20:15,832 ?אבל יש לה חיוך מקסים, נכון .תראו את גומות החן שלה 385 00:20:15,867 --> 00:20:17,843 .קורין לא רצחה אף אחד 386 00:20:17,878 --> 00:20:20,318 אני יודע את זה. היא קוראת .לי לחדר שלה להרוג ג'וק 387 00:20:20,353 --> 00:20:21,443 ?איך היא יכולה להרוג בן-אדם 388 00:20:21,478 --> 00:20:23,278 ,מה שאני רוצה לדעת זה ?מה היא עושה בכלא 389 00:20:23,313 --> 00:20:26,999 טוב... המעצר של .קורין היה טעות, בילי 390 00:20:27,000 --> 00:20:29,812 .שמעתי שכולם חשודים .שמעתי שאתה חשוד 391 00:20:29,847 --> 00:20:32,052 .שמעתי שאמא חשודה ?למה כולכם חשודים 392 00:20:32,087 --> 00:20:34,739 .ובכן, אנחנו לא בדיוק חשודים 393 00:20:34,774 --> 00:20:38,433 מה שאבא אומר זה שהם משהו .כמו חשודים מדרגה שנייה 394 00:20:39,000 --> 00:20:42,865 ?למה שלא תספר לילד את האמת .הוא ישמע על זה בכל מקרה 395 00:20:42,900 --> 00:20:44,052 .בנסון 396 00:20:44,087 --> 00:20:48,738 עדיף שישמע אותה ממך מאשר .(מוולטר קרונקייט (חיים יבין האמריקני 397 00:20:53,254 --> 00:20:55,934 טוב, אתה בהחלט עושה .עבודה נהדרת עד כה 398 00:20:59,013 --> 00:20:59,600 .צ'סטר 399 00:21:01,154 --> 00:21:05,160 בנסון צודק. אם הוא הולך .לגלות, עדיף שיגלה מאיתנו 400 00:21:05,195 --> 00:21:09,064 ?אבל מה יש לגלות, ג'סיקה .אין שום דבר עבורו שיכול להתגלות 401 00:21:09,099 --> 00:21:13,369 .הוא רוצה לדעת למה כולנו חשודים .זה משהו שהוא יכול לגלות 402 00:21:13,404 --> 00:21:16,770 .אנחנו לא יכולים לספר לו את זה ...הוא צעיר מדי. הוא 403 00:21:19,974 --> 00:21:22,306 .בילי, בוא שב ליד אמא 404 00:21:22,338 --> 00:21:23,044 .בוא 405 00:21:24,149 --> 00:21:27,648 עכשיו, אתה זוכר מה שסיפרתי לך ?על הפולים הטובים והרעים 406 00:21:27,683 --> 00:21:32,014 ובכן, מה שאתה עומד לשמוע .הולך להשמע כמו פולים רעים מאוד 407 00:21:33,417 --> 00:21:37,204 למעשה, אם לחואן וולדז ,היו פולים כאלו 408 00:21:37,239 --> 00:21:40,522 הוא היה יורה בחמור .שלו ושורף את ההר 409 00:21:48,728 --> 00:21:49,983 ?אתה מדבר אלי 410 00:21:55,688 --> 00:21:57,254 .ובכן, אני היחיד שנמצא פה, חוכמולוג 411 00:22:00,322 --> 00:22:01,775 ?אתה כן מדבר אלי, נכון 412 00:22:01,810 --> 00:22:03,859 .ואני... אני מדבר אליך 413 00:22:05,709 --> 00:22:08,041 ?ומה אתה הולך להגיד 414 00:22:08,727 --> 00:22:11,611 .או, היי .א... אני רק התאמנתי 415 00:22:11,646 --> 00:22:13,545 את אף פעם לא יכולה להיות .יותר מדי מוכנה בעסק הזה 416 00:22:13,580 --> 00:22:16,265 את חייבת לשמור את כל הרפלקסים .הישנים משומנים, אם את מבינה אותי 417 00:22:16,300 --> 00:22:19,137 ?א... אכפת לך לא לנפנף בדבר הזה 418 00:22:19,172 --> 00:22:22,326 .או, אל תדאגי .אני בשליטה מלאה 419 00:22:28,301 --> 00:22:29,282 ?מה אני יכול לעשות עבורך 420 00:22:29,317 --> 00:22:31,575 .אני רוצה לראות את קורין טייט 421 00:22:31,610 --> 00:22:33,809 .אני מצטער .היא לא מקבלת אורחים 422 00:22:33,844 --> 00:22:37,319 .אישי היקר. אני לא אורחת 423 00:22:37,354 --> 00:22:38,506 .אורחת 424 00:22:43,153 --> 00:22:45,889 .את נשמעת מוזר ?את בטח אחת מאותם זרים, הה 425 00:22:46,449 --> 00:22:49,335 ,אני אינגריד סוונסון 426 00:22:50,230 --> 00:22:52,937 .ואני אמא של קורין 427 00:22:52,972 --> 00:22:54,067 ?מה 428 00:22:54,102 --> 00:22:58,462 .הנה ההוכחה .רק תסתכל פה 429 00:23:05,193 --> 00:23:08,211 האם החקירה של ברט ?תוכיח שקורין אשמה 430 00:23:08,246 --> 00:23:10,962 ?או שהיא תוכיח שברט דפוק בשכל 431 00:23:10,997 --> 00:23:13,998 האם איליין תדבר עם ?אבא שלה למען דני 432 00:23:14,586 --> 00:23:16,422 ?האם אבא שלה יעזוב את דני 433 00:23:16,457 --> 00:23:19,532 ,אם הוא יעשה כן ?האם איליין תיתן לדני לצאת מהדלת 434 00:23:20,196 --> 00:23:22,906 האם אינגריד סוונסון ?באמת אמא של קורין 435 00:23:22,941 --> 00:23:26,057 או האם זוהי סוג כלשהו ?של בדיחה שוודית מסורתית 436 00:23:26,611 --> 00:23:30,622 שאלות אלה, ורבות נוספות תעננה בפרק הבא של 437 00:23:31,000 --> 00:23:32,362 .בועות 438 00:23:36,823 --> 00:23:39,918 תורגם ע"י ניר. ז 439 00:23:45,000 --> 00:23:46,023 רוברט גיליום כבנסון 440 00:23:53,515 --> 00:23:55,269 אינגה סוונסון כאינגריד סוונסון 441 00:23:56,043 --> 00:23:56,849 קריין רוד רודי