1
00:00:02,685 --> 00:00:03,799
בועות
עונה 1 - פרק 15
2
00:00:04,512 --> 00:00:07,585
,זהו סיפורן של שתי אחיות
3
00:00:08,233 --> 00:00:09,124
,ג'סיקה טייט
4
00:00:09,696 --> 00:00:11,255
.ומרי קמבל
5
00:00:11,702 --> 00:00:15,969
.ג'סיקה גרה בשכונה הידועה כעשירה
6
00:00:16,079 --> 00:00:17,988
.ג'סיקה אוהבת את החיים
7
00:00:17,993 --> 00:00:20,643
הדבר היחיד בחיים שהיא
היתה משנה, לו היתה יכולה
8
00:00:20,880 --> 00:00:23,800
.הוא שהיא היתה הופכת אותם למוסיקה
9
00:00:25,196 --> 00:00:28,065
.למשפחת טייט יש יותר סודות מאשר כסף
10
00:00:31,308 --> 00:00:34,096
.אנחנו מתקרבים לביתה של מרי קמבל
11
00:00:36,018 --> 00:00:38,226
.מרי, גם היא, אוהבת את החיים
12
00:00:38,359 --> 00:00:41,712
לרוע המזל, לא נראה שהחיים כל כך
.אוהבים אותה
13
00:00:41,995 --> 00:00:46,912
כפי שאתם רואים, למשפחת קמבל אין
.כל כך הרבה כסף כמו למשפחת טייט
14
00:00:47,575 --> 00:00:51,193
.אם זאת, יש להם לא פחות סודות
15
00:00:55,689 --> 00:00:57,486
,בפרק הקודם של בועות
16
00:00:57,487 --> 00:01:00,948
,בני טייט ובני קמבל
,כולם חשודים ברצח
17
00:01:00,983 --> 00:01:02,834
.חשדו כולם אחד בשני
18
00:01:02,869 --> 00:01:06,802
השריף טינקלר, מצד שני, ניקה
,את כל החשודים מלבד אחת
19
00:01:06,837 --> 00:01:10,774
ואסר את קורין טייט
.באשמת הרצח של פיטר קמבל
20
00:01:10,809 --> 00:01:13,789
בני משפחת טייט רותחים
,מזעם על מאסרה של קורין
21
00:01:13,824 --> 00:01:16,099
ובני משפחת קמבל
.לא יודעים על זה עדיין
22
00:01:16,134 --> 00:01:17,193
?מבולבלים
23
00:01:17,228 --> 00:01:19,655
כבר לא תהיו אחרי הפרק הזה של
24
00:01:19,690 --> 00:01:20,838
בועות
25
00:01:26,707 --> 00:01:30,882
אנחנו מתחילים את הפרק הזה של
.בועות זמן קצר לאחר מאסרה של קורין
26
00:01:32,200 --> 00:01:34,788
.או, באמת, בבט
.את יודעת שזה לא חוקי
27
00:01:34,789 --> 00:01:36,200
.או, בבקשה. לא חוקי
28
00:01:36,235 --> 00:01:38,842
אמרתי לו שהוא יכול לנסוע
.סביב העולם בעד מאה דולרים
29
00:01:38,843 --> 00:01:40,609
.אני סוכנת נסיעות, למען השם
30
00:01:42,228 --> 00:01:42,868
.שגעון
31
00:01:42,869 --> 00:01:46,181
.או, בבקשה
.השוטר טינקלר, זה טיפשי
32
00:01:46,216 --> 00:01:49,995
זה ממש לא הכרחי לשים נערה
.מתוקה וצעירה בבית הסוהר
33
00:01:50,030 --> 00:01:51,881
.זה בדיוק מה שאני אמרתי לו
34
00:01:53,660 --> 00:01:54,700
!היי, צ'ט
35
00:02:04,534 --> 00:02:05,928
?אתה מכיר אותה
36
00:02:07,127 --> 00:02:08,057
?את מי
37
00:02:09,079 --> 00:02:11,825
.את הנערה הזו
."הנערה שאמרה: "היי, צ'ט
38
00:02:12,405 --> 00:02:14,444
:או, לא. היא אמרה
(איי בט." (אני מהמרת"
39
00:02:14,479 --> 00:02:17,827
.(בט (הימור
.בטח נאסרה בשל הימורים
40
00:02:22,454 --> 00:02:25,899
בסדר, קורין, אם פשוט תתני לי את
.חפצייך האישיים, הארנק שלך, התכשיטים
41
00:02:25,900 --> 00:02:29,707
.זו שערוריה, טינקלר
.אין לך שמץ של ראייה
42
00:02:29,742 --> 00:02:31,937
אני הולך לתבוע אותך
.בגין מאסר שוא, אני נשבע
43
00:02:31,938 --> 00:02:34,640
תראה. מצאנו את טביעות האצבעות
.שלה בכל מקום שם, מר טייט
44
00:02:34,675 --> 00:02:37,547
.בודאי שמצאת, מטומטם שכמוך
.אני גרתי שם
45
00:02:37,582 --> 00:02:40,598
ובכן, יש הרבה אנשים
.שידעו ששניכם לא מסתדרים
46
00:02:41,074 --> 00:02:44,658
.ובכן, בודאי שהם לא הסתדרו
.הם חיו ביחד
47
00:02:45,254 --> 00:02:48,747
כלומר, מי אי פעם שמע על אנשים
?שחיים ביחד וכן מסתדרים
48
00:02:49,327 --> 00:02:52,220
זה האנשים שלא חיים ביחד
.שמצליחים להסתדר
49
00:02:52,255 --> 00:02:55,279
זו הסיבה שלא שומעים על
.כל כך הרבה גירושים ביניהם
50
00:02:57,851 --> 00:03:00,849
.קדימה, קורין
?בואי הנה. בבקשה
51
00:03:00,884 --> 00:03:02,976
.פשוט תני לי את האגודל שלך
.שימי אותו בדיוק כאן
52
00:03:02,977 --> 00:03:04,447
?מה בקשר לערבות, טינקלר
53
00:03:04,482 --> 00:03:07,194
.אני אארגן שימוע
.בכל מקרה זה לא יהיה לפני מחר
54
00:03:07,229 --> 00:03:08,337
.אני רוצה את זה עכשיו
55
00:03:08,372 --> 00:03:11,723
.אני מצטער. השופט איננו
.היא תאלץ לבלות את הלילה
56
00:03:11,758 --> 00:03:14,065
אם כך, אני רוצה לראות
.את החדר שלה, בבקשה
57
00:03:16,222 --> 00:03:19,472
.לא. אני מצטער, גברת טייט
58
00:03:19,507 --> 00:03:24,362
אישי הטוב, קורין לא יכולה לישון
.ללא אוורור הולם. יש לה אלרגיות
59
00:03:24,363 --> 00:03:27,198
.תביני, גברת טייט
.זהו כלא, לא מלון
60
00:03:27,608 --> 00:03:28,939
.אז היא לא הולכת
61
00:03:29,174 --> 00:03:30,374
.היא כן הולכת
62
00:03:30,409 --> 00:03:31,569
.אז אני הולכת איתה
63
00:03:31,570 --> 00:03:32,571
.אני מצטער
64
00:03:32,606 --> 00:03:34,184
?למה היא לא יכולה לבוא איתי
65
00:03:34,219 --> 00:03:35,333
.אני אמא שלה
66
00:03:35,368 --> 00:03:36,473
!מר טייט
67
00:03:37,308 --> 00:03:38,003
.או, קדימה, קורין
68
00:03:38,853 --> 00:03:42,538
תן לי לקחת אותה הביתה, ואני אנעל
.אותה בחדרה, אם זה יעשה אותך מאושר
69
00:03:43,795 --> 00:03:44,670
.בואו נזוז
70
00:03:44,705 --> 00:03:45,946
.בבקשה אל תיקח אותה
71
00:03:45,981 --> 00:03:47,539
.אמא, אני לא רוצה ללכת
72
00:03:48,304 --> 00:03:49,995
.אני יודעת. אני יודעת
73
00:03:50,030 --> 00:03:52,314
.מותק, זה יהיה רק ללילה אחד
74
00:03:52,888 --> 00:03:54,678
.הגיע הזמן, קורין
.בואי נלך. קדימה
75
00:03:54,713 --> 00:03:56,136
.אבל היא... היא הילדה הקטנה שלי
76
00:03:56,171 --> 00:03:56,926
!אמא
77
00:03:59,960 --> 00:04:07,577
.או, צ'סטר. צ'סטר, היא הלכה
.התינוקת שלי הלכה לכלא
78
00:04:11,820 --> 00:04:12,910
?קורין
79
00:04:58,037 --> 00:05:00,064
זה היה חייב להיות
.יותר מאדם אחד
80
00:05:00,692 --> 00:05:04,399
?מה היה הרעש הזה
?ברט, מה אתה עושה
81
00:05:04,434 --> 00:05:07,344
.אני רק הוכחתי את התיאוריה שלי, מרי
.רק הוכחתי את התאוריה שלי
82
00:05:07,379 --> 00:05:10,122
?אבל מה עשית למר בוזו שלי
83
00:05:12,107 --> 00:05:14,904
יקירי. למה שלא תיתן
?למשטרה לעשות את זה
84
00:05:14,939 --> 00:05:16,843
.הם מאומנים לעבודה הזו
85
00:05:16,900 --> 00:05:19,244
?את צוחקת? למשטרה
.כבר עברו שלושה ימים
86
00:05:19,245 --> 00:05:20,663
?מה הם הצליחו לגלות
.כלום
87
00:05:20,698 --> 00:05:24,644
כרגע, אני מבטיח לך שאני יודע
.יותר על הפשע הזה ממה שהם יודעים
88
00:05:24,679 --> 00:05:27,726
למשל, אני צימצמתי את זה
:לאחת משתי אפשרויות
89
00:05:27,761 --> 00:05:31,451
,פיטר נרצח על ידי משפחת טייט
90
00:05:31,486 --> 00:05:34,221
.או על ידי אדם עם יותר משתי ידיים
91
00:05:35,686 --> 00:05:37,780
?ברט, איך אתה יכול לדעת את זה
92
00:05:37,815 --> 00:05:40,952
.איך? הבדיקות שלי הוכיחו את זה
.זה איך
93
00:05:40,987 --> 00:05:44,004
ושימו לב, בבקשה, שאני עובד כאן
.בתנאים מאוד פרימיטיביים
94
00:05:44,039 --> 00:05:48,225
למשטרה יש מעבדת פשע
?מודרנית, מחשבים, כל דבר, הה
95
00:05:48,260 --> 00:05:50,296
ומי מוצא את פריצת הדרך
?החשובה הראשונה בתיק
96
00:05:50,297 --> 00:05:51,634
.אני
.מי? אזרח
97
00:05:52,004 --> 00:05:54,128
.שמענו יריות אקדח
?מה קרה
98
00:05:54,163 --> 00:05:54,996
.שום דבר, צ'אק
99
00:05:55,031 --> 00:05:57,659
או, חבל. חשבתי שאולי ברט
.פוצץ לעצמו את הראש
100
00:05:57,694 --> 00:05:58,452
.בחייך
101
00:05:58,968 --> 00:06:00,872
?היי, תשמור אותו בשקט, בחייך
102
00:06:00,907 --> 00:06:03,417
היי, בלש, הצלחת
,לגלות מי עשה את זה
103
00:06:03,452 --> 00:06:04,851
?או שאתה סתם שונא ליצנים
104
00:06:07,907 --> 00:06:10,363
.לא. גיליתי מי עשה את זה
105
00:06:10,398 --> 00:06:11,708
.או, אני מת לשמוע
106
00:06:11,743 --> 00:06:13,055
.משפחת טייט עשתה את זה
107
00:06:13,090 --> 00:06:13,802
?כולם
108
00:06:13,837 --> 00:06:17,334
.בדיוק. אחד השתמש בלבנה
.אחר באקדח. אחר בסכין
109
00:06:17,892 --> 00:06:20,385
רוב המשפחות יוצאות לפיקניקים
.ביחד. האנשים הללו הורגים
110
00:06:21,492 --> 00:06:24,172
.אמא, ברט, הם ביצעו מעצר
?מי -
111
00:06:24,173 --> 00:06:26,053
:אתם לא תאמינו
.קורין
112
00:06:26,088 --> 00:06:28,028
.או, ידעתי את זה
.ידעתי את זה
113
00:06:28,063 --> 00:06:29,494
?מה קרה לתיאוריית הקבוצה שלך
114
00:06:29,529 --> 00:06:32,877
תקשיב. מכל בני טייט, היא
.היחידה שיכלה לעשות את זה לבדה
115
00:06:33,564 --> 00:06:34,581
.קורין היא אתלטית נהדרת
116
00:06:34,616 --> 00:06:35,806
ראיתם פעם את
?הכתפיים הללו שלה
117
00:06:38,226 --> 00:06:39,961
.קורין. קורין
?מה דעתכם על זה
118
00:06:39,962 --> 00:06:42,107
.קורין לא עשתה את זה
.אתה מכיר את קורין
119
00:06:42,142 --> 00:06:44,264
איך אתה בכלל יכול
?לחשוב שהיא עשתה את זה
120
00:06:44,299 --> 00:06:47,974
מרי, את אף פעם לא יודעת איזה
.רוע שוכן בלבבות גברים או נשים
121
00:06:48,009 --> 00:06:50,721
את לא חושבת שאמא של
ליזי בורדן לא היתה מופתעת
122
00:06:50,756 --> 00:06:52,370
?כשהיא ראתה את הגרזן הזה מגיע
(ליזי רצחה את הוריה בגרזן)
123
00:06:52,577 --> 00:06:55,690
.קורין. קורין. ידעתי שזו היא
.הייתי על הנתיב, מתקרב
124
00:06:55,691 --> 00:06:57,484
למשטרה יש פשוט
.ציוד יותר טוב, זה הכל
125
00:06:57,519 --> 00:06:59,969
.ברט, יקירי. בוא נלך למעלה
.כן -
126
00:06:59,970 --> 00:07:02,755
.קדימה
.קורין. קורין. הכתפיים -
127
00:07:02,790 --> 00:07:05,106
.רואה כאן. רואה
.השם שלה על הקו
128
00:07:05,107 --> 00:07:06,316
.קדימה
.הכתפיים -
129
00:07:07,020 --> 00:07:08,748
.הוא כמעט מוכן לבית המשוגעים
130
00:07:09,183 --> 00:07:11,312
.היי, צ'אק
?מה הקטע שלך
131
00:07:11,347 --> 00:07:12,408
?אני
.כן -
132
00:07:12,409 --> 00:07:15,029
.היי, התבלבת בינינו, בולבול
.אני בוב. הוא צ'אק
133
00:07:15,030 --> 00:07:17,052
.טוב, הוא זה שמדבר
?או, כן -
134
00:07:17,087 --> 00:07:18,851
.כן
?אז למה אתה מקשיב לי -
135
00:07:24,831 --> 00:07:28,858
...בחיי, חשבתי שאבא שלך טיפש, אבל
.האחד הזה? ראיתי סלעים חכמים יותר
136
00:07:30,573 --> 00:07:34,263
.דני! דני! דני! עזוב עכשיו
.גם אני מתבלבל
137
00:07:35,251 --> 00:07:37,366
.היי, תשמע, ג'ודי
?תעשה לי טובה, בסדר
138
00:07:37,401 --> 00:07:38,068
.תגיד מה
139
00:07:38,103 --> 00:07:39,886
.ברט באמת מתחיל קצת להשתגע
140
00:07:39,921 --> 00:07:42,331
אני רוצה שתבטיח
.לי שתדאג לאמא
141
00:07:42,366 --> 00:07:44,240
אתה נשמע כאילו
.אתה לא חוזר יותר
142
00:07:44,915 --> 00:07:48,720
.אני לא יכול להמשיך ככה, ג'ודי
.אני לא יכול להמשיך לברוח
143
00:07:48,755 --> 00:07:49,855
?טוב, מה אתה הולך לעשות
144
00:07:51,896 --> 00:07:53,546
.'אני הולך לדבר עם לבקוביץ
145
00:07:53,581 --> 00:07:55,119
.הוא הבן-אדם שרוצה להרוג אותך
146
00:07:55,120 --> 00:07:56,907
,מה אתה הולך לעשות
?תקבע איתו לארוחת צהריים
147
00:07:57,371 --> 00:07:59,848
.אני אפתיע אותו, ג'ודי
.אני אפרוץ אליו הביתה
148
00:07:59,883 --> 00:08:02,690
או, זה יפתיע אותו. זה יהמם
.אותו לשתיים או שלוש שניות
149
00:08:02,725 --> 00:08:04,094
.אז הוא יפוצץ לך את הראש
150
00:08:05,425 --> 00:08:06,414
.אין לי ברירה
151
00:08:06,449 --> 00:08:11,206
זה כמו שתרנגולת תכנס לבית
.(KFC של קולונל סנדרס (מרשת
152
00:08:12,437 --> 00:08:14,867
.אני הולך לעשות את זה
?תאחל לי בהצלחה
153
00:08:14,902 --> 00:08:16,861
הייתי רוצה לאחל לך
.אפוד חסין כדורים
154
00:08:16,896 --> 00:08:17,979
.זה מה שהייתי רוצה לאחל לך
155
00:08:19,713 --> 00:08:21,933
.או... בהצלחה
156
00:08:23,074 --> 00:08:24,924
.היי, אל תדאג. אני אחזור
157
00:08:27,236 --> 00:08:28,634
.להתראות, אח קטן
158
00:08:29,425 --> 00:08:30,466
.בסדר
159
00:08:34,315 --> 00:08:36,026
.אני מקווה, אח גדול
160
00:08:41,563 --> 00:08:45,185
מקום כלשהו באקוודור
161
00:08:49,609 --> 00:08:55,721
תראה את זה, רנדולף. הם מציגים עכשיו
.סדינים מודפסים בארצות הברית
162
00:08:55,722 --> 00:09:00,739
.או, הם כל כך יפים
.ובבלומינגדייל'ס יש אותם בהנחה
163
00:09:00,774 --> 00:09:03,895
האם אתה חושב שהם
?ישלחו אותם לאקוודור
164
00:09:03,903 --> 00:09:05,061
?רנדולף
165
00:09:05,690 --> 00:09:06,777
!רנדולף
166
00:09:07,718 --> 00:09:08,643
?מה
167
00:09:08,678 --> 00:09:12,227
האם אתה חושב שבלומינגדייל'ס
?ישלחו לי סדינים אם אני אזמין אותם
168
00:09:12,262 --> 00:09:14,165
?על מה את מדברת, אינגריד
169
00:09:14,200 --> 00:09:16,507
.כמובן, אנחנו ממש צריכים את זה
170
00:09:16,508 --> 00:09:21,922
אנחנו ממש צריכים סדינים פרחוניים
.באקוודור, שימשכו עוד יותר יתושים
171
00:09:22,940 --> 00:09:23,734
?רנדולף
172
00:09:23,735 --> 00:09:25,158
?מה, יקירתי
173
00:09:25,193 --> 00:09:26,613
.אני שונאת אותך
174
00:09:27,925 --> 00:09:28,851
.כן, אהובתי
175
00:09:29,627 --> 00:09:31,504
.אני שונאת את אקוודור
176
00:09:31,598 --> 00:09:33,962
.אני שונאת את הג'ונגל הזה
177
00:09:34,521 --> 00:09:35,907
.אני שונאת את האנשים
178
00:09:37,042 --> 00:09:38,326
.אני שונאת את החרקים
179
00:09:38,361 --> 00:09:40,196
.אני שונאת את המשקה הזה
180
00:09:40,231 --> 00:09:41,542
.אני שונאת את השולחן הזה
181
00:09:41,543 --> 00:09:44,519
.אני שונאת את הכל, רנדולף
182
00:09:46,131 --> 00:09:47,229
!רנדולף
183
00:09:49,171 --> 00:09:50,814
.רואים, אני מדברת אל עצמי
184
00:09:51,431 --> 00:09:54,520
.אני חיה בג'ונגל עם אדם בתרדמת
185
00:09:58,161 --> 00:10:00,932
.יש לי נחשי בריח בבית
186
00:10:00,967 --> 00:10:02,375
.החצר האחורית שלי היא ביצה
187
00:10:02,410 --> 00:10:04,042
.השכנים שלנו הם ציידי ראשים
188
00:10:04,077 --> 00:10:05,118
.זה מאוד נחמד
189
00:10:07,071 --> 00:10:10,119
(אולי האוס ביוטיפול (מגזין עיצוב
.ירצה לעשות דף שער
190
00:10:12,549 --> 00:10:14,610
.תקשיבו למטומטם
191
00:10:15,489 --> 00:10:18,239
הביטי את זה, אינגריד. הביטי
?בזה. האם את יודעת מה זה
192
00:10:19,106 --> 00:10:21,044
.זהו איקס, דביל שכמוך
193
00:10:23,431 --> 00:10:27,857
זהו אוצר האמזונס האבוד, והוא
.בדיוק פה, בדיוק בנקודה הזו
194
00:10:27,892 --> 00:10:30,301
.זהו איקס, רנדולף
195
00:10:30,336 --> 00:10:32,275
אתה סימנת אותו
.עם העט הכדורי שלך
196
00:10:32,310 --> 00:10:33,708
.בדיוק ראיתי אותך
197
00:10:33,743 --> 00:10:36,031
אני עובד על החישובים
.הללו במשך שנים
198
00:10:36,066 --> 00:10:37,385
.זהו אוצר האינקה האבוד
199
00:10:37,420 --> 00:10:40,010
.אינגריד, אנחנו הולכים לשם
.זה יכול להיות גדול
200
00:10:40,729 --> 00:10:42,154
.או, אלוהים
.אני לא מאמינה לזה
201
00:10:42,189 --> 00:10:45,473
.או, האמיני. האמיני
.אנחנו נמצא הון
202
00:10:45,508 --> 00:10:50,079
.אלוהים, רנדולף. זו קורין
.היא נאסרה
203
00:10:50,114 --> 00:10:52,501
!רנדולף, מטומטם שכמוך, תראה
204
00:10:52,502 --> 00:10:54,606
?מי זו
!קורין -
205
00:10:55,163 --> 00:10:56,129
?מי זו קורין
206
00:10:56,164 --> 00:10:58,492
?מה העניין איתך, אידיוט שכמוך
207
00:10:58,527 --> 00:11:00,853
יש לך רקבון מהג'ונגל
.במקום מוח? קורין
208
00:11:01,570 --> 00:11:02,917
.או, קורין, כן
209
00:11:04,006 --> 00:11:06,485
.זו לא יכולה להיות קורין
.קורין היא רק תינוקת
210
00:11:06,520 --> 00:11:10,918
?רנדולף, אולי תביט במה שכתוב פה
.היא נאסרה באשמת רצח
211
00:11:11,599 --> 00:11:16,356
אני חייבת ללכת אליה, רנדולף. אני חייבת
.ללכת. היא זקוקה לי. אני חייבת ללכת
212
00:11:16,357 --> 00:11:20,056
או, אני צריכה את הניירות שלי. אני
.צריכה כרטיסים. אני צריכה הזמנות
213
00:11:20,057 --> 00:11:21,510
.אני צריכה חיסונים
214
00:11:21,843 --> 00:11:24,883
.או, אלוהים! אני צריכה בגדי חורף
215
00:11:24,884 --> 00:11:28,497
נפלא. איפה אני אמצא
?פרווה בקטו, אקוודור
216
00:11:28,532 --> 00:11:30,859
.רנדולף, אני חייב לבוא איתי
217
00:11:30,894 --> 00:11:33,630
?אל מוכר הפרוות
.אין מוכרי פרוות באקוודור
218
00:11:33,665 --> 00:11:36,772
.לא, לא, לא. לדאנס ריבר, קונטיקט
219
00:11:36,773 --> 00:11:37,558
.לעולם לא
220
00:11:37,774 --> 00:11:41,744
,אני לעולם לא אחזור לשם. לעולם
.לעולם, לעולם לא אחזור לדאנס ריבר
221
00:11:41,779 --> 00:11:44,815
הה! אני מעדיף לזרוק
.את עצמי לפיראנות
222
00:11:44,850 --> 00:11:47,445
.טוב. אני אצייר את זה על המפה
223
00:11:47,480 --> 00:11:50,434
אני חושבת שיש כמה
.בדיוק ליד האיקס
224
00:12:00,518 --> 00:12:01,968
.(דנקה (תודה בגרמנית
225
00:12:27,266 --> 00:12:29,229
.אל תזוז. אני אהרוג אותך
.אני נשבעת
226
00:12:29,264 --> 00:12:31,354
.אני לא זז
.אני לא זז
227
00:12:31,389 --> 00:12:33,804
?מי אתה
?מה לעזאזל אתה עושה כאן
228
00:12:33,839 --> 00:12:35,031
.ששש! בבקשה
229
00:12:35,066 --> 00:12:37,245
.אל תשתיק אותי, אידיוט שכמוך
.אני גרה כאן
230
00:12:37,246 --> 00:12:38,933
.א... אני לא הולך לפגוע בך
.אני נשבע
231
00:12:38,968 --> 00:12:41,235
.בטח שלא. האקדח אצלי
232
00:12:41,236 --> 00:12:42,018
.נכון
233
00:12:42,053 --> 00:12:44,578
תקשיבי, באתי רק
.לדבר. זה הכל, באמת
234
00:12:44,579 --> 00:12:46,603
.או, הוא בא לדבר
235
00:12:47,232 --> 00:12:49,472
א.. תקשיבי. האם את חושבת
?שאני יכול להוריד את הידיים שלי
236
00:12:49,507 --> 00:12:51,353
.יש לי דלקת בכתף
237
00:12:52,010 --> 00:12:56,376
אתה עושה תנועה אחת, תנועה
.אחת שגוייה, ואתה תהיה קונפטי
238
00:12:57,108 --> 00:13:00,607
בסדר, עכשיו תוריד
.לאט את הידיים שלך
239
00:13:02,131 --> 00:13:02,996
.או, תודה
240
00:13:03,031 --> 00:13:04,132
.עכשיו, הורד את המסיכה
241
00:13:07,667 --> 00:13:08,776
.היי
242
00:13:08,811 --> 00:13:09,911
!שלום
243
00:13:11,632 --> 00:13:13,994
.עכשיו, תשמעי
.אני לא פורץ או משהו
244
00:13:14,029 --> 00:13:15,663
?האם אתה אנס
!לא -
245
00:13:16,199 --> 00:13:18,089
.לא, לא, לא. אני לא משהו כזה
246
00:13:18,837 --> 00:13:23,663
טוב, חבל שלא פרצת הנה לפני
.שעתיים, כשהיה עלי קצת איפור
247
00:13:24,168 --> 00:13:27,901
כן. תשמעי. הסיבה שבאתי לכאן
.'היא כדי לדבר עם מר לבקוביץ
248
00:13:27,936 --> 00:13:29,155
?האם הוא נמצא בסביבה
249
00:13:29,190 --> 00:13:30,501
היי, מה שאני רוצה לדעת זה
250
00:13:30,536 --> 00:13:32,925
איך עברת את מערכת
?האבטחה של אבא? עפת
251
00:13:32,960 --> 00:13:33,880
?הוא אבא שלך
252
00:13:33,915 --> 00:13:36,153
לא. אני גרה במבצר
.הזה כי אני רפונזל
253
00:13:37,011 --> 00:13:39,611
או, וואו. אני לא ידעתי
.שהוא אבא שלך
254
00:13:39,646 --> 00:13:42,683
האם אתה בטוח לחלוטין
?שאתה לא אנס
255
00:13:43,981 --> 00:13:47,091
.טוב, לא. כלומר, לא
.אני לא. לא. אני לא אנס
256
00:13:47,743 --> 00:13:50,969
.תקשיבי, לזקן שלך יש חוזה עלי
257
00:13:51,004 --> 00:13:53,776
מה את חושבת הסיכויים
?שלי לשכנע אותו לרדת מזה
258
00:13:53,777 --> 00:13:55,004
?'את בסדר, מיס לבקוביץ
259
00:13:56,400 --> 00:13:57,355
.אני בסדר
260
00:13:58,789 --> 00:14:00,883
.מצטער שהטרדתי אותך
.חשבנו שאולי יש כאן פורץ
261
00:14:00,918 --> 00:14:02,108
.הכלבים משתגעים
262
00:14:02,143 --> 00:14:04,771
טוב, אם תפסיקו להרביץ
,להם ותתחילו להאכיל אותם
263
00:14:04,806 --> 00:14:06,297
.אולי הם ירגעו, גלמים
264
00:14:09,312 --> 00:14:09,849
.תודה
265
00:14:09,884 --> 00:14:10,806
?מה השם שלך
266
00:14:10,841 --> 00:14:11,763
.דני
267
00:14:12,433 --> 00:14:13,013
.אני איליין
268
00:14:13,048 --> 00:14:14,960
.היי
.היי -
269
00:14:15,022 --> 00:14:17,589
או אלוהים. אני מקווה שהוא
.לא יהרוג אותך. אתה מדהים
270
00:14:18,779 --> 00:14:21,954
איכשהו, לא נראה לי
.שהמראה שלי כל כך חשוב לו
271
00:14:22,813 --> 00:14:24,398
.טוב, אולי אני יכולה לעזור לך
272
00:14:24,720 --> 00:14:25,321
?איך
273
00:14:25,855 --> 00:14:27,596
.טוב, הוא אבא שלי
274
00:14:27,631 --> 00:14:29,300
.בחיי, אני באמת אעריך את זה
275
00:14:29,335 --> 00:14:31,572
?ואיך תביע את ההערכה שלך
276
00:14:32,497 --> 00:14:33,815
.ובכן, אני אודה לך
277
00:14:36,143 --> 00:14:38,588
.אולי... אולי אקנה לך מתנה
278
00:14:40,532 --> 00:14:43,791
טוב, אני... אני לא
.יודע מה את רוצה
279
00:14:44,418 --> 00:14:45,464
.תתפשט
280
00:14:52,264 --> 00:14:54,424
.חמוד! יש לך חוש הומור
281
00:14:54,459 --> 00:14:56,270
."אמרתי: "תתפשט
282
00:14:57,051 --> 00:14:58,272
?מה? את רצינית
283
00:15:04,933 --> 00:15:06,380
.את רצינית
284
00:15:08,023 --> 00:15:09,392
.בחיי, זה הולך להיות קשה
285
00:15:10,767 --> 00:15:14,734
,כלומר, תחת כזה לחץ
.אל תצפי להרבה
286
00:15:20,902 --> 00:15:22,008
.פתוח
287
00:15:22,725 --> 00:15:23,331
.היי
288
00:15:23,332 --> 00:15:24,332
.היי אמא
289
00:15:24,333 --> 00:15:25,333
?מה אתה עושה
290
00:15:25,334 --> 00:15:26,334
.סתם קורא
291
00:15:27,715 --> 00:15:28,811
?אז, מה שלומך
292
00:15:29,232 --> 00:15:31,185
אמא. ראיתי אותך
.בארוחת הערב לפני עשר דקות
293
00:15:31,220 --> 00:15:33,704
.או, זה נכון
?איך היה היום בעבודה
294
00:15:33,775 --> 00:15:36,717
,היה קל, כי היום יום ראשון
.ולא הלכתי
295
00:15:37,491 --> 00:15:38,185
?היום יום ראשון
296
00:15:39,359 --> 00:15:41,837
.כמה טיפשי
.בטח שהיום יום ראשון
297
00:15:41,872 --> 00:15:44,493
קיבלנו היום עיתון שמן
.ולא היה בכלל דואר
298
00:15:46,133 --> 00:15:47,747
?בסדר, אמא. מה העניין
299
00:15:47,782 --> 00:15:48,746
.אני לא יודעת
300
00:15:50,445 --> 00:15:52,723
ובכן, אולי אני רק
.קצת מודאגת לגביך
301
00:15:53,470 --> 00:15:57,288
אמא, האם את חוששת - לא
?שאני אנסה שוב להרוג את עצמי -
302
00:15:57,289 --> 00:15:58,118
.כן
303
00:15:58,119 --> 00:16:02,172
.אמא, אין סיכוי
.אני לא הולך לנסות את זה עוד פעם
304
00:16:02,810 --> 00:16:04,671
אני הולך להיות בסביבה
.עוד הרבה הרבה זמן
305
00:16:06,169 --> 00:16:06,872
.בסדר
306
00:16:09,310 --> 00:16:12,677
.זה רק קצת קשה עבורי עכשיו, אמא
307
00:16:13,301 --> 00:16:14,446
.אני יודעת
308
00:16:15,001 --> 00:16:16,289
.אני צריך להתחיל הכל מהתחלה
309
00:16:18,279 --> 00:16:20,781
יודעת, לפעמים הדבר
,הנחמד בזה שיש לך מישהו
310
00:16:20,816 --> 00:16:24,573
זה שאתה לא צריך לעבור את
.ההתחלות הקשות הללו עם מישהו אחר
311
00:16:24,574 --> 00:16:29,490
.אתה צריך לפגוש אנשים. לצאת
.למצוא מישהו ולקוות שתאהב אותו
312
00:16:29,525 --> 00:16:31,230
.ואם תצליח, לקוות שהם יאהבו אותך
313
00:16:32,500 --> 00:16:35,290
ואם תגיע כל כך רחוק, למצב
,בו שניכם אוהבים זה את זה
314
00:16:35,325 --> 00:16:37,690
תוכלו לדאוג אם
,עדיין תאהבו זה את זה
315
00:16:37,725 --> 00:16:40,360
כשתנטשו את ההתנהגות
.הטובה ותוכלו להיות עצמכם
316
00:16:41,010 --> 00:16:44,780
,וכשתגיעו עד לכך, כששניכם עצמכם
,ושניכם אוהבים זה את זה
317
00:16:44,815 --> 00:16:47,890
.תתמודדו עם החשש שמה הם יעזבו
318
00:16:48,410 --> 00:16:51,320
אבל ברגע בו השתכנעתם
,שהם לא יעזבו, ואתם לא תעזבו
319
00:16:52,140 --> 00:16:54,980
,ואתם מאוד מאושרים ביחד
,והכל סוף סוף נפלא
320
00:16:55,340 --> 00:16:56,880
.מה שקורה בדרך כלל זה שהם מתים
321
00:17:01,320 --> 00:17:02,810
?האם באת לכאן כדי לעודד אותי
322
00:17:05,698 --> 00:17:10,408
מה שאני אומרת זה שדברים
.מסתיימים. אז דברים צריכים להתחיל
323
00:17:10,998 --> 00:17:12,228
.אין קיצורי דרך
324
00:17:12,508 --> 00:17:14,798
או שאתה עובר את ההתחלות
.הללו, או שאתה נשאר לבדך
325
00:17:15,004 --> 00:17:15,774
.אני יודע
326
00:17:16,304 --> 00:17:18,204
אני פשוט לוקח
.פסק זמן, זה הכל
327
00:17:18,504 --> 00:17:20,424
.היי, אני לא הולך להשאר פה לנצח
328
00:17:20,804 --> 00:17:21,364
.טוב
329
00:17:23,964 --> 00:17:25,784
,כלומר, עם כל הקריאה הזו שאני עושה
330
00:17:25,819 --> 00:17:27,864
יהיה ממש חבל לא להשתמש
.בזה כדי להרשים מישהו
331
00:17:28,474 --> 00:17:29,514
.אני אוהבת אותך
332
00:17:29,915 --> 00:17:30,874
.אני גם אוהב אותך
333
00:17:38,167 --> 00:17:42,748
תראה, אני לא מבינה. מה זו הערבות
?הזו? למה אתה לא יכול להשיג אותה
334
00:17:42,783 --> 00:17:47,561
הערבות היא מאה וחמישים אלף
.דולר, ג'סיקה. זהו סכום כסף ענקי
335
00:17:47,596 --> 00:17:50,602
אני אשיג אותו, אבל זה יכול
.לקחת לי יותר מיום אחד
336
00:17:50,637 --> 00:17:54,762
כלומר, אתה צריך לתת להם מאה וחמישים
?אלף דולר כדי לקבל את קורין בחזרה
337
00:17:54,797 --> 00:17:55,901
.נכון
338
00:17:55,936 --> 00:17:59,942
הם השתגעו? אתה צריך
?לקנות את הבת שלך בחזרה
339
00:18:00,778 --> 00:18:02,843
.זה לא בדיוק המשמעות של ערבות, אמא
340
00:18:02,878 --> 00:18:06,845
כלומר, הם יכולים לקחת
.ילד אחר כל שבוע ולהרוויח מזה
341
00:18:07,533 --> 00:18:11,392
אז יהיה להם עסק קטן
.ונהדר שיעבוד עבורם שם
342
00:18:13,556 --> 00:18:16,276
בסדר, מה קורה פה? שמישהו
?יספר לי בבקשה מה קורה פה
343
00:18:16,625 --> 00:18:18,192
.שום דבר לא קורה, בילי
344
00:18:19,000 --> 00:18:20,181
!בול
(קיצור לבולשיט)
345
00:18:21,260 --> 00:18:23,588
?סליחה
346
00:18:23,793 --> 00:18:24,603
"!אמרתי "בול
347
00:18:29,080 --> 00:18:30,896
?קורין נאסרה ושום דבר לא קורה
348
00:18:31,022 --> 00:18:33,069
או, אנחנו הולכים לקבל
.אותה בחזרה מחר, יקירי
349
00:18:33,104 --> 00:18:34,829
.אבא הולך לקנות אותה בחזרה
350
00:18:34,864 --> 00:18:36,536
אתם יודעים, גם
.אני חבר במשפחה הזו
351
00:18:37,215 --> 00:18:39,855
אולי אני נמוך. אולי אני עוד
.לא מתגלח. אבל אני חי בבית הזה
352
00:18:39,890 --> 00:18:43,411
.טוב, בודאי שאתה גר בבית הזה
.חדר השנה שלך פה למעלה
353
00:18:45,146 --> 00:18:46,912
.הדלת השנייה משמאל
354
00:18:48,058 --> 00:18:51,523
כל חיי, כל פעם שאני נכנס
.לחדר, אנשים מפסיקים לדבר
355
00:18:52,028 --> 00:18:53,575
לפני שנים, כולם
.נהגו לאיית בנוכחותי
356
00:18:53,610 --> 00:18:55,649
ואז, כשיכולתי לאיית, הם
."התחילו לדבר בשפת ה"ב
357
00:18:55,684 --> 00:18:56,877
.אחר כך, זה היה צרפתית
358
00:18:57,593 --> 00:18:59,118
.ואז, הם לא הבינו זה את זה
359
00:19:00,015 --> 00:19:01,652
?כלומר, אתם מבינים איך זה
360
00:19:01,687 --> 00:19:04,019
בבית ספר, המורה אומר
.שיש לי בעית הבנה
361
00:19:04,054 --> 00:19:06,860
.בודאי שיש לי בעיה בהבנה
.אני חי בסרט אילם
362
00:19:09,699 --> 00:19:12,860
.אנחנו מספרים לך דברים, בילי
אנחנו רק עושים זה כמו
363
00:19:12,895 --> 00:19:15,621
.שחואן וולדז בוחר את פולי הקפה שלו
(.דמות מפרסומת לקפה)
364
00:19:15,622 --> 00:19:17,002
.בדיוק
365
00:19:22,240 --> 00:19:24,259
הוא בוחר עבורנו רק
.את הפולים הטובים
366
00:19:25,564 --> 00:19:28,325
הוא אף פעם לא נותן לנו
.לראות את הפולים הרעים
367
00:19:29,341 --> 00:19:31,437
אנחנו פשוט לא נותנים
.לך פולים רעים
368
00:19:32,359 --> 00:19:33,821
?כמו שקורין בבית הסוהר
369
00:19:34,218 --> 00:19:35,118
.כן
370
00:19:35,119 --> 00:19:36,999
.זה למשל הוא פול רע
371
00:19:38,330 --> 00:19:41,327
,אם קורין היתה מתחתנת
.מצד שני, זה היה פול טוב
372
00:19:41,362 --> 00:19:43,931
.קורין יולדת תינוק יהיה פול טוב
373
00:19:43,966 --> 00:19:44,745
.בדיוק
374
00:19:46,904 --> 00:19:49,386
אלא אם, כמובן, היא לא
,היתה נשואה מלתחילה
375
00:19:49,421 --> 00:19:51,736
.במקרה כזה זה יהיה פול רע מאוד
376
00:19:54,815 --> 00:19:55,733
.נפלא
377
00:19:55,812 --> 00:19:58,490
,אז כאשר אחותי הולכת לכלא
.אני צריך לקרוא על זה בעיתון
378
00:19:58,525 --> 00:19:59,585
.יודעים, אני יודע לקרוא
379
00:19:59,620 --> 00:20:01,125
?או, זה בעיתון
380
00:20:01,160 --> 00:20:02,324
.ועם התמונה שלה
381
00:20:02,768 --> 00:20:04,643
.או, בחיי! זו תמונה נוראית
382
00:20:04,644 --> 00:20:06,872
.תראי
.זו התמונה שלה מסיום התיכון
383
00:20:07,742 --> 00:20:09,482
.היא נראית שמנמונת, כמו אבא
384
00:20:12,857 --> 00:20:15,832
?אבל יש לה חיוך מקסים, נכון
.תראו את גומות החן שלה
385
00:20:15,867 --> 00:20:17,843
.קורין לא רצחה אף אחד
386
00:20:17,878 --> 00:20:20,318
אני יודע את זה. היא קוראת
.לי לחדר שלה להרוג ג'וק
387
00:20:20,353 --> 00:20:21,443
?איך היא יכולה להרוג בן-אדם
388
00:20:21,478 --> 00:20:23,278
,מה שאני רוצה לדעת זה
?מה היא עושה בכלא
389
00:20:23,313 --> 00:20:26,999
טוב... המעצר של
.קורין היה טעות, בילי
390
00:20:27,000 --> 00:20:29,812
.שמעתי שכולם חשודים
.שמעתי שאתה חשוד
391
00:20:29,847 --> 00:20:32,052
.שמעתי שאמא חשודה
?למה כולכם חשודים
392
00:20:32,087 --> 00:20:34,739
.ובכן, אנחנו לא בדיוק חשודים
393
00:20:34,774 --> 00:20:38,433
מה שאבא אומר זה שהם משהו
.כמו חשודים מדרגה שנייה
394
00:20:39,000 --> 00:20:42,865
?למה שלא תספר לילד את האמת
.הוא ישמע על זה בכל מקרה
395
00:20:42,900 --> 00:20:44,052
.בנסון
396
00:20:44,087 --> 00:20:48,738
עדיף שישמע אותה ממך מאשר
.(מוולטר קרונקייט (חיים יבין האמריקני
397
00:20:53,254 --> 00:20:55,934
טוב, אתה בהחלט עושה
.עבודה נהדרת עד כה
398
00:20:59,013 --> 00:20:59,600
.צ'סטר
399
00:21:01,154 --> 00:21:05,160
בנסון צודק. אם הוא הולך
.לגלות, עדיף שיגלה מאיתנו
400
00:21:05,195 --> 00:21:09,064
?אבל מה יש לגלות, ג'סיקה
.אין שום דבר עבורו שיכול להתגלות
401
00:21:09,099 --> 00:21:13,369
.הוא רוצה לדעת למה כולנו חשודים
.זה משהו שהוא יכול לגלות
402
00:21:13,404 --> 00:21:16,770
.אנחנו לא יכולים לספר לו את זה
...הוא צעיר מדי. הוא
403
00:21:19,974 --> 00:21:22,306
.בילי, בוא שב ליד אמא
404
00:21:22,338 --> 00:21:23,044
.בוא
405
00:21:24,149 --> 00:21:27,648
עכשיו, אתה זוכר מה שסיפרתי לך
?על הפולים הטובים והרעים
406
00:21:27,683 --> 00:21:32,014
ובכן, מה שאתה עומד לשמוע
.הולך להשמע כמו פולים רעים מאוד
407
00:21:33,417 --> 00:21:37,204
למעשה, אם לחואן וולדז
,היו פולים כאלו
408
00:21:37,239 --> 00:21:40,522
הוא היה יורה בחמור
.שלו ושורף את ההר
409
00:21:48,728 --> 00:21:49,983
?אתה מדבר אלי
410
00:21:55,688 --> 00:21:57,254
.ובכן, אני היחיד שנמצא פה, חוכמולוג
411
00:22:00,322 --> 00:22:01,775
?אתה כן מדבר אלי, נכון
412
00:22:01,810 --> 00:22:03,859
.ואני... אני מדבר אליך
413
00:22:05,709 --> 00:22:08,041
?ומה אתה הולך להגיד
414
00:22:08,727 --> 00:22:11,611
.או, היי
.א... אני רק התאמנתי
415
00:22:11,646 --> 00:22:13,545
את אף פעם לא יכולה להיות
.יותר מדי מוכנה בעסק הזה
416
00:22:13,580 --> 00:22:16,265
את חייבת לשמור את כל הרפלקסים
.הישנים משומנים, אם את מבינה אותי
417
00:22:16,300 --> 00:22:19,137
?א... אכפת לך לא לנפנף בדבר הזה
418
00:22:19,172 --> 00:22:22,326
.או, אל תדאגי
.אני בשליטה מלאה
419
00:22:28,301 --> 00:22:29,282
?מה אני יכול לעשות עבורך
420
00:22:29,317 --> 00:22:31,575
.אני רוצה לראות את קורין טייט
421
00:22:31,610 --> 00:22:33,809
.אני מצטער
.היא לא מקבלת אורחים
422
00:22:33,844 --> 00:22:37,319
.אישי היקר. אני לא אורחת
423
00:22:37,354 --> 00:22:38,506
.אורחת
424
00:22:43,153 --> 00:22:45,889
.את נשמעת מוזר
?את בטח אחת מאותם זרים, הה
425
00:22:46,449 --> 00:22:49,335
,אני אינגריד סוונסון
426
00:22:50,230 --> 00:22:52,937
.ואני אמא של קורין
427
00:22:52,972 --> 00:22:54,067
?מה
428
00:22:54,102 --> 00:22:58,462
.הנה ההוכחה
.רק תסתכל פה
429
00:23:05,193 --> 00:23:08,211
האם החקירה של ברט
?תוכיח שקורין אשמה
430
00:23:08,246 --> 00:23:10,962
?או שהיא תוכיח שברט דפוק בשכל
431
00:23:10,997 --> 00:23:13,998
האם איליין תדבר עם
?אבא שלה למען דני
432
00:23:14,586 --> 00:23:16,422
?האם אבא שלה יעזוב את דני
433
00:23:16,457 --> 00:23:19,532
,אם הוא יעשה כן
?האם איליין תיתן לדני לצאת מהדלת
434
00:23:20,196 --> 00:23:22,906
האם אינגריד סוונסון
?באמת אמא של קורין
435
00:23:22,941 --> 00:23:26,057
או האם זוהי סוג כלשהו
?של בדיחה שוודית מסורתית
436
00:23:26,611 --> 00:23:30,622
שאלות אלה, ורבות נוספות
תעננה בפרק הבא של
437
00:23:31,000 --> 00:23:32,362
.בועות
438
00:23:36,823 --> 00:23:39,918
תורגם ע"י ניר. ז
439
00:23:45,000 --> 00:23:46,023
רוברט גיליום
כבנסון
440
00:23:53,515 --> 00:23:55,269
אינגה סוונסון
כאינגריד סוונסון
441
00:23:56,043 --> 00:23:56,849
קריין
רוד רודי